lunes, 26 de abril de 2010

Matias Dubra

Hola me llamo Matías Dubra y os voy a contar mi opinión sobre Colonia.

Hello my name is Matías Dubra and I'm going to talk about Cologne.

La ciudad es muy bonita, limpia y esta bien comunicada, puedes encontrar de todo sin mucho esfuerzo, siempre y cuando estés en la ciudad, no es nuestro caso.

The city is beautiful, clean and well connected, you cand find almost everything without too much efford, if you are in the city, which isn't our situation.


Quizás lo que mas me disguste es el estilo de vida, en Colonia se levantan sobre las 6 de la mañana o incluso antes. Nosotros solemos desayunar sobre las 7:00-7:20 pero casi siempre estamos solos porque aquí acostumbran hacerlo bastante antes. Después de desayunar hay que cojer el tren y los 30m no te los quita nadie, luego depende de que tan lejos este tu empresa. En mi caso son unos 45-50m en tren y 5m en bus, realmente no esta tan mal, compañeros como Donaire tienen que cojer tres trenes y un bus.

Perhaps what I dislike most is the lifestyle, people in Cologne wakes up at 06:00 o'clock or even earlier. We usually have breakfast at 07:00-07:20 but mostly alone because Cologne people do it pretty soon here. After having breakfast we have to take the train and it's 30m minimun, then it depends how far your company is. In my case I have 45-50m by train and then 5m by bus, ain't so bad at all, partners like Donaire have to take three trains and one bus.

Gente hay de todo tipo, los que te miran con cara de susto, aquellos que se cambian de sitio cuando nos sentamos a su lado, gente con perros en el tren, los que nos dan susto a nosotros y un largo etc. Por lo general son muy serios, pero una vez que tienes algo de confianza con ellos pueden ser muy divertidos.

There are all kind of people, those who look at you with a scary face, the ones who changes his seat when we sit next to them, people with dogs in the train, those which scary us, and a big etc. In general they are very serious, but once you have some confidence with them they can be very funny.

La ciudad tiene muchos sitios interesantes para visitar pero de estos hablaremos en futuras ocasiones pues se merecen una entrada unica.

The city has many interesting places to visit but we will talk about them in the future because they deserve a unique post's.

La residencia esta bastante bien, la verdad que es muy grande y tiene muchas comodidades como la sala comun, nevera, cocina y la habitación con lavadoras. Como inconveniente podría destacar la lejanía y el baño comun, la comida alemana tiene un efecto laxante importante y somos 9 personas para compartir un baño, os imaginareis cual es el problema.

The residence is quite well, is really big and it has a lot of amenities like the common room, refrigerator, kitchen and laundry room. One drawback I could emphasize is the remoteness of it and the common bathroom, German food has a important laxative effect and we are nine people sharing one bathroom, so can imagine which is the problem.


Mi empresa / My Company


Grupo REWE es mi empresa, se dedica principalmente al sector de ventas y turismo con sede en Colonia. Su volumen de negocios actual esta sobre los 43,5 millones de euros. Opera en 14 países de Europa y emplea a mas de 270,000 personas en sus divisiones comerciales y de viaje.

REWE Group is my company, is engaged primarily in sales and tourism sector based in Cologne. Its current turnover is over 43.5 million euros. It operates in 14 countries in Europe and employs over 270,000 people in their trade and travel divisions.

Yo trabajo concretamente en RIS(REWE Information Systems) y mi trabajo aquí consiste en llevar a cabo las pruebas para actualizar el sistema de monitorizacion que utilizan en sus servidores y evaluar si la actualizacion merece la pena para luego ponerlo en producción.
Aunque el trabajo no es mi especialidad, gracias a mi familiarizacion con los sistemas UNIX no he tenido problemas para desenvolverme y lo encuentro bastante interesante. He pasado dias leyendo documentacion, haciendo pequeñas pruebas y ya creo que estoy terminando con mis labores.

I work specifically in RIS (REWE Information Systems) and my job here is to carry out the tests to update the monitoring system used on their servers and determine whether the update is worth it or not and then put it into production.
Although the work is not my specialty, thanks to my familiarity with UNIX systems I have had no problems at all, and I find it quite interesting. I've spent days reading documentation, testing and making small tests and I think I'm going to finish in a few days with my work.



Las personas en la empresa no ha podido ser mas amable, cuando me perdí una chica que me vio con cara de "donde estoy" y me pregunto en ingles que a donde quería ir que ella me acompañaba.
La comida en la empresa es inmejorable, y por si fuera poco me han dado una tarjeta de "invitado especial" y no tengo que pagar por ella, sin duda un gran detalle por su parte.

The people in the company couldn't be more friendly, when I got lost, a girl who saw me asked me in English where I wanted to go and she will guide me.
The food in the company is excellent, and last but not least have given me a card "special guest" and I don't have to pay for it, no doubt a big detail on his part.


Cosas que me han llamado mucho la atención.

Things that have caught my attention.

Todo el mundo tiene una bicicleta, realmente las usan y mucho. La ciudad esta completamente adaptada para ello.
Hay carriles bici por todas partes y si te descuidas no seria extraño que terminaras siendo arroyado por alguna porque van a toda pastilla.

Everyone has a bike, and they really use them a lot. The whole city is adapted for bike riding.
There are bike lanes everywhere and if you get distracted wouldn't be surprising that you end up being ran over by some because they are going at full speed.

La gente anda exageradamente rapido aunque no tengan prisa, parece que les encanta subir escaleras y mover las piernas.

People walks way TOO fast even if they have no hurry, it seams that they love to climb stairs and to move their legs.

Gente demasiado inocente, las personas presuponen que nadie va engañarte, por ejemplo las entradas del museo de chocolate costaban 7€ normalmente y 5€ estudiantes, hubo gente que enseño la tarjeta de la seguridad social como si fuese la europea de estudiantes y les funciono, aqui los españoles tienen ventaja.

People is very naive, they assume that nobody is going to fool you, for example the tickets for the chocolat museeum normaly cost 7€ and 5€ to students, there were people who show the social securuty card as if it were European students card and it worked, the spanish people have an advantage here.

A las 20:00 la ciudad empieza a morir, las tiendas cierran muy temprano y no es raro pasearse por la calle principal a las 21:00 y que te encuentres practicamente todo cerrado, menos los bares pubs y demas cosas similares. Era de esperar ya que levantarse todos los dias a las 6 de la mañana y descansar solo para comer te deja reventado.

At 20:00 the city begins to die, the stores close too early and isn't weird to walk into the the main street at 21:00 and you see almost all closed except the bars pubs and other similar things. It was expected since Cologne people get up every day at 6 am and having just one break for lunch makes people to be really exausted.

No hay comentarios:

Publicar un comentario