viernes, 16 de abril de 2010

Hi, My name is Juan Jose Donaire and im going to tell you how is the live in kolonia (if the keyboard let me)



empresa

My company is ARL INTERNACIONAL "Casolute". Its a very big company.

Today is my first day here, i come with a german student called Edgar From Kenia. Edgar show me the company and present me the workers.
I dont know what is exactly the fuction of this company because I ask Edgar and he explain me his fuction not Casolute's fuction, or i dont understand him
all is possible. Edgar show me the server Room and he explain me that there are a lot of pcs for cars simulation (I think this is casolute's fuction).
Casolute is so far, i expend 80 minutes to come.


Mi empresa es ARL internacional *Casolute*. Es una empresa bastante grande, hoy ha sido el primer dia en el cual
Edgar me ha ensenhado la empresa y me ha presentado a los companheros. La verdad que aun no se muy bien a que
se dedica la empresa, le he preguntado un par de veces y el me dice que esta en el I.T *Servicio Tecnico*. Me ha ensenhado
la sala de servidores y tenian muchos ordenadores para hacer simulaciones (Segun me ha dicho, simulaciones del comportamiento de los coches.)
Hoy ha sido el primer dia asi que no he hecho gran cosa. Eso si mi empresa esta en el otro extremo de alemania lo cual hace que tarde 80 o 90 minutos
en llegar.

residencia



The residence is very good, there are like a house with living room amd kitchen.
I sleep in a room with two mates, David and A.Torres, and next room are Matias and Olea. We have the same shower for the two rooms.
I dont like three things of the residence:
1- The wifi conection is very unstable,is very dificult to stand online .
2- We have only a toilet.
3- Frechen is so far and we spend 30minutes to go to colonia, and 30 to come back.

La residencia esta muy bien, tenemos como una especie de casita para nosotros, con cocina salon etc..
Yo duermo con david y con antonio y en la habitacion de al lado estan matias y olea. La residencia solo tiene 3 cosas "malas".
- La conexion wifi falla bastante, pasamos poco tiempo en la casa, pero cada vez que me he ido a conectar se ha caido la conexion y no hemos podido
volver a conectar, asi que no se si pasa siempre.
- Tenemos un retrete para todos, asi que los turnos estan a la orden del dia.
- La residencia esta bastante lejos, nos dijeron 10min, pero son 30minutos por lo que cada vez que quieres ir a colonia son 30 de ida y 30 de vuelta.


instituto aleman

The institute is very good , is really big and the teachers are very kind with us.

El instituto esta bastante bien, es muy grande y los profesores nos tratan muy bien.



las clases de ingles

At the moment the english class are funny, teacher is good.

Las clases de momento se hacen amenas y en un ambiente distendido la profesora se rie con nosotros y nos lo pasamos bien.


colonia
Colonia is very different, at seven o'clock everybody goes home because they get up at six o'clock. The city is very big and the cathedral is fantastic.
The people in colonia are very serious, is the german character.



Colonia, es completamente diferente a lo que estamos acostumbrados a ver, otro pais, otras costumbres, a las 7 de la tarde no te encuentras
a casi nadie por la calle porque los alemanes se levantan muy pronto.
La ciudad es bastante grande y la catedral inmensa.


la comida

The food in colonia is good but, at breakfast and dinner the only eat cheese and mortadella, is a little strange, but is lunch is heavy.




We dont eat in the residence because at night we eat in colonia or buy food in a supermarket called 'PLUS' and at breakfast we are too tired because
as good spanish we go bet too late and as good germans we get up too early .
The germans have breakfast at seven o'clock, have lunch at twelve o'clock and have dinner at seven o'clock.
The kebabs are very cheaper, i tell edgar the price on spain and he is amazed.
The worst of gastronomy in german, is the water, they only drink water with gas, the first day we buy water and we were surprised, other days we go
to the 'PLUS' to buy water but is too difficult to recognize the water without gas.


La comida esta bien, aunque los alemanes tienen la costumbre por lo visto de almorzar y desayunar queso y mortadela, solo los veo comer queso y mortadela.
Asi que hemos decidido cenar por colonia o comprar en el plus la comida y hacerla en la cocina.
y El desayuno..la verdad que va poca gente ya que como buenos espanholes nos acostamos muy tarde, pero como aprendices de alemanes nos levantamos muy pronto,
asi que cualquier minutillo que puedas dormir de mas, sera bien recibido, ademas que almuerzan a las 12 y cenan a las 7 asi que no te da mucho tiempo
a pasar hambre.
Los turcos son muy baratos, le he dicho a edgar lo que vale en espanha y no se lo puede creer...bendita inocencia, la que le espera el año que viene que quiere ir a malaga.
Lo peor de la gastronomia alemana, es el agua, yo no bebo cerveza ni suelo beber refrescos, y aqui solo beben agua con gas, el primer dia al comprar
todos agua nos llevamos una sorpresa, los dias posteriores han seguido habiendo sorpresas ya que aun no sabemos diferenciar el agua con gas de la sin gas
y si preguntas por agua sin gas ponen cara de asco.



los transportes



the transport are very interesting, they are very punctual and never arrives later. Edgar says me that germans are very punctuals and if
train or bus be later they call to the central to protest. I explain him how are buses in spain for they dont collapse portillo's or emt's central.
We buy a ticket to travel a month by train or bus, the ticket's price is 100 euros, not forty, but is necesary.

Los transportes es lo que mas me ha llamado la atencion, esta todo cronometrado al segundo y el tren y el autobus nunca llegan tarde, segun me comenta, un aleman
que he conocido en mi empresa, llamado Edgar, aqui los alemanes son muy estrictos con la puntualidad y si el tren o autobus se retrasa un par de minutos
en seguida estan llamando a central y quejandose. Les he contado como son las cosas en espanha para que no colapsen la centralita de la emt o de portillo.
Nos hemos tenido que sacar un bono, que en vez de costar 40 cuesta 100, pero bueno, aun asi sale mas barato que coger un ticket para cada transporte,
sobre todo si al igual que yo tienes que coger un minimo de 6 trenes y 2 autobuses al dia.




otras visitas

We want to go to Amsterdam.

De momento no hemos ido mas alla de colonia, mi habitacion y la contigua planeamos viajar a amsterdam y a algun que otro sitio mas. Ya os contare.


curiosidades

Curiosities.

- Germany people stare us without blinking and it is a little uncomfortable.
- When you are alone in a big city, you can speak english better.
- Some germans speak spanish and sometimes is a little shameful if you dont know that they can understand what you say.
- THE BETTER ANECDOTE for the moment happened in the institute where the director, Mr.Finkel, tell to olea, angel and me that they usually make a test with the students to know
if they like the school or not, and they want to make the tests online.
Last year they tell spanish students to make the application but when he show us the application we were amazed, because..

nobody knows the password to enter in the aplication, Mr Finkel only can see a page what says 'WELCOME'.

We change the password, and test the aplicacion



Me han parecido curiosas una serie de cosas.
- Los alemanes tienen la mania de mirarnos fijamente casi sin pestanhear, lo que ha veces en el tren y eso es un poco incomodo.
- La supervivencia hace que hasta el que no sepa ingles pueda entender perfectamente y acabar hablando con cualquiera.
- El aleman que menos te esperes habla espanhol y ya hemos tenido un par de situaciones curiosas como cuando esperabamos a la alemana sasha, y sasha resulto
ser el aleman grande de delante que entendia perfectamente lo que lleabamos un rato diciendo..
- Y la anecdota mas curiosa nos ha ocurrido a 3 companheros en el instituto hablando con mr.finkel, donde nos comenta que alli cada anho,
pasan un cuestionario a los alumnos para que evaluen el curso, los profesores, las clases etc..y quieren informatizar el sistema, por lo que el anho pasado
les pidieron a los alumnos espanholes una pagina donde poner questionarios y poder responderlos y eso, acto seguido, mr.finkel nos entrega una hoja
de requisitos y nos dice que lo comprobemos aver si todo funciona, a lo que nos parece un poco extranho ya que han tenido ellos un anho para probarlo.
Acto seguido mr.finkel abre la pagina y nos comenta, que aver si podemos solucionar un problemilla...el problemilla es que no les dieron los pasword de admin para poder acceder
y mr.finkel lleva un año observando una pantalla que pone: WELCOME sin poder hacer nada mas.





DISCULPEN LAS FALTAS PERO EL TECLADO ALEMAN ME ESTRESA

No hay comentarios:

Publicar un comentario